KudoZ home » German to English » Law (general)

Bestimmungsbehörde

English translation: receiving authority

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:25 Jun 27, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Bestimmungsbehörde
In einem verwaltungsbehördlichen Verfahren gegen die/den ..................... Staatsangehörige/n ......................................wegen .............................................. beehrt sich die ersuchende Stelle, der Bestimmungsbehörde die unten angegebenen Schriftstücke in zweifacher Fertigung mit der Bitte zu übersenden, davon ein Stück gemäß Artikel 6 Abs. 6 i.V.m. Art. 5 Abs. 2 lit. c) i.V.m. Art. 3 des oben bezeichneten Übereinkommens unverzüglich dem Empfänger zustellen zu lassen, nämlich
njbeckett
Germany
Local time: 14:20
English translation:receiving authority
Explanation:
as used by the EU

you can switch between E and G on this site
Selected response from:

lisa23
Germany
Local time: 14:20
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6receiving authority
lisa23


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
receiving authority


Explanation:
as used by the EU

you can switch between E and G on this site


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
lisa23
Germany
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Or recipient authority http://europa.eu.int/eur-lex/en/consleg/pdf/2000/en_2000R045...
8 mins

agree  AllegroTrans: receiving authority it must be, as this is in the official English version of the EU text
16 mins

agree  Steffen Walter
1 hr

agree  KARIN ISBELL
1 hr

agree  Teresa Reinhardt
2 hrs

agree  Serena Hiller
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search