Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Zivilrecht | | German term or phrase: Rechtsantrag(s)stelle | | Sie können die Klageerwiderung auch zu Protokoll der Rechtsantragstelle dieses Gerichts oder eine jeden anderen Amtsgerichts erklären. |
| m-svenjaKudoZ activityQuestions: 925 ( 7 open) ( 21 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 64
| | Local time: 22:42
|
| | Selected response from: Michael Sieger United Kingdom Local time: 21:42
| Grading comment danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  
48 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 13, 2009 - Changes made by Michael Sieger: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Nov 2, 2009 - Changes made by Audrey Foster: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |