ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Law (general)

Regelungsfelder

English translation: Regulatory field


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Nov 11, 2009
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / EU-Recht
German term or phrase: Regelungsfelder
This is the sentence. Context: Objectives of the CAP acc. to Article 33 EC Treaty.

Die Maßnahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik lassen sich in der Regel einem der drei Bereiche Marktordnungspolitik (sog. erste Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik), Strukturpolitik (Förderung des ländlichen Raums, sog. zweite Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik) oder Rechtsharmonisierung der verbliebenen nationalen Regelungsfelder zuordnen.

Does this refer to sectors or areas? Thanks!
Claudia Hall
Local time: 20:35
English translation:Regulatory field
Explanation:
often used in EU, lots of Google hits

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-11 15:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

"fields" of course, I too missed the plural!
Selected response from:

Penny Hewson
Local time: 20:35
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Regulatory fieldPenny Hewson
3field / area of (administrative) regulation
sappho


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field / area of (administrative) regulation


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-11-11 14:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, missed the plural 'fields / areas of ..

sappho
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Regulatory field


Explanation:
often used in EU, lots of Google hits

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-11 15:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

"fields" of course, I too missed the plural!

Penny Hewson
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Nagy, Esq.
2 mins

agree  sivara
13 mins

agree  Goldcoaster
1 hr

agree  Elisabeth Hippe-Heisler: oder "regulatory area"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: