ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Law (general)

Sinne des Erfolgsunrechts

English translation: infringement/unlawful (wrongful) outcome


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sinne des Erfolgsunrechts
English translation:infringement/unlawful (wrongful) outcome
Entered by: dmesnier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:37 Dec 11, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Sinne des Erfolgsunrechts
In the sentence "Bei Unterlassung muss auch im Bei Unterlassung muss auch im Sinne des Erfolgsunrechts eine Garantenstellung des Spitals vorliegen. eine Garantenstellung des Spitals vorliegen."
dmesnier
Local time: 14:54
infringement/unlawful (wrongful) outcome
Explanation:
there are possibilities in English for this
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 16:54
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1infringement/unlawful (wrongful) outcome
David Hollywood


Discussion entries: 4





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
infringement/unlawful (wrongful) outcome


Explanation:
there are possibilities in English for this

David Hollywood
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 236
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Teresa Reinhardt: not without suggesting a different legal principle; the German one is non-existent in case law; see http://ruessmann.jura.uni-sb.de/rw20/Haftung/hiic2.htm, etc.
1 hr

agree  Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ): why? wrongful outcome hoert sich ok an
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: