Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | German term or phrase: bei Beschädigung, Einbruch, Diebstahl | Es wird ausdrücklich festgehalten, dass die Messe XX keine Haftung für die auf den angeführten Parkflächen abgestellten Fahrzeugen bei Beschädigung, Einbruch, Diebstahl übernimmt.
It is expressly indicated that Messe xx does not assume any liability in the case of damages, burglary or theft occurring for?? the vehicles parked on the stated parking spaces.??
Vielen Dank! |
| martina1974KudoZ activityQuestions: 3540 ( 18 open) ( 25 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 11 Austria
| Local time: 21:54
|
| | Selected response from:
Jeux de Mots Germany Local time: 21:54
| Grading comment vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +4 for damage, forced entry or theft
Explanation: The trade faire assumes no liability for damage, forced entry or theft when vehicles are parked on the car parks.
| Jeux de Mots Germany Local time: 21:54 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | |
|
| |