GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:57 Apr 1, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Power of Attorney | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 08:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | legal guardian/representative |
|
legal guardian/representative Explanation: gesetzlicher Schadensersatzanspruch, damages at law. gesetzlicher Vertreter, legal guardian. gesetzlicher Vertreter, legal representative. ... -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-04-01 19:00:53 GMT) -------------------------------------------------- Vertretung = guardianship -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-04-01 19:06:05 GMT) -------------------------------------------------- \"I am divorced and have been awarded guardianship ....\" -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-04-01 19:07:54 GMT) -------------------------------------------------- ... of my daughter\" -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-04-01 19:14:19 GMT) -------------------------------------------------- also consider: \"legal custodian\" and \"custody\" as an alternative -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2004-04-01 19:22:45 GMT) -------------------------------------------------- We tend to use \" legal custody\" and more in this context. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2004-04-01 19:24:11 GMT) -------------------------------------------------- \"and\" was a typo in the previous note :) |
| |
Grading comment
| ||