22:59 Apr 1, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / lawsuit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: desiderata (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Claim for a declaratory judgement with respect to a claim for damages |
| ||
5 -1 | assessment of damages |
| ||
3 | damages claim |
|
Claim for a declaratory judgement with respect to a claim for damages Explanation: Just to rephrasal of the idea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assessment of damages Explanation: Einem judgement geht assessment of damages voraus, somit würde ich hier nicht entitlement to declaratory judgement schreiben, der plaintiff hier ist entitled to the assessment of damages in court und dazu reicht schon die probability aus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
damages claim Explanation: IMO ..., this interesting question: There is no reference in the question to Festellungs_klage_ (declaratory judgment), only Festellungs_anspruch_. See the link below for BGH decision involving a complaint for damages, a Leistungsklage. The decisional grounds of the BGH break out the lower appellate decision regarding the action into the Feststellungsanspruch and the (bezifferter) Zahlungsanspruch. See also 2nd link below where "die Feststellung materieller und immaterieller Ersatzpflicht" discussed in context of an action for damages, not in sense of a Feststellungsklage. I don't think the question has any indication that you are dealing with a declaratory judgment at all. The "Festellungsklage" das Bestehen oder Nichtbestehen eines gegenwärtigen, konkreten Rechtsverhältnisses, also einer rechtlichen Beziehung zwischen Personen oder zwischen Personen und Gegenständen. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2004-04-06 19:50:39 GMT) -------------------------------------------------- A declaratory judgment comes at the end of an action for declaratory relief. In your question, money damages are being sought. Declaratory relief is that pronouncement (in a final judgment) on the existence or non-existence of a legal relationship between the parties. Reference: http://www.rws-verlag.de/bgh-free/volltex/1999/vo1_9/vo58699... Reference: http://www.ra-kotz.de/vorfahrtsverzicht.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.