10:54 Nov 29, 2004 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) / Legal (Austrian) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Kucharski Local time: 18:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | voucher or tally number xxx/x/xx |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
voucher or tally number xxx/x/xx Explanation: In this context "Juxte" might mean s.th. like "Kontrollstreifen". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.