22:52 Aug 21, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hartmut Lau United States Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | unpaid (offen) or paid (geschlossen) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Many years later... |
|
unpaid (offen) or paid (geschlossen) Explanation: probably something you have encountered in your translation career...both on the paid and unpaid side. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5168 days |
Reference: Many years later... Reference information: Trying to find an answer for the same term, I came across this website: http://www.sixt.com/leasing/international-solutions/full-ser... According to this, "fixed rate" would be the "geschlossene Rechnung", and "Actual cost" would be the "offene Rechnung". Reference: http://www.sixt.com/leasing/international-solutions/full-ser... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.