Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|German term or phrase:||Die Gesamtverantwortung hinsichtlich aller Funktionsanforderungen liegt beim Steuergerätelieferanten|
|English translation:||The vendor of the control unit shall bear overall responsibility for ensuring functionality of the control unit in accordance wi|
|Entered by:|| Elvira Stoianov||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|German to English translations [PRO]|
Law/Patents / technical text
|German term or phrase: sentence|
|I am translating a technical document, but I am not very good at the legal part. Since none of these are my native languages, I thought someone would help me with a nice phrasing. Thank you|
Die Gesamtverantwortung hinsichtlich aller Funktionsanforderungen liegt beim Steuergerätelieferanten.
Alle zur Erstellung der Funktion notwendigen Leistungen werden vom Lieferanten erbracht.
"The vendor of the processing (??) unit shall bare overall responsibility for ensuring functionality of the processing (??) unit in accordance with the terms agreed (herein)/of the current agreement. All services necessary to ensure proper functionality/functioning shall be provided by the vendor."
I am not sure how to translate "Steuer"gerät, not too fit intechnical terms, sorry. But the rest should do. You must be experiencing real hardship translating a text not from your area, nor from or into mother tongue. Good luck!
Selected response from:
Local time: 14:00
|Thanks, it was great. As for the rest of the text, that is nor problem at all, I just had one page at the beginning settling some legal issues and I really don't like legal texts. And yes, it is control unit as Ulla said|
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
The overall responsibility ...
The overall responsibility in respect of all functional requirements lies with the supplier of the control devices.
All services required for generation of the function will be provided by the supplier.
| Bob Kerns|
Local time: 14:00
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1415
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations