GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:34 Mar 27, 2002 |
German to English translations [PRO] Law/Patents / Remuneration of contractual public servants in Austria | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chris Rowson (X) Local time: 14:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Compensation for highly demanding responsibilities |
| ||
4 | settlement of highlighted activities |
| ||
4 | Compensation for distinguished service |
|
settlement of highlighted activities Explanation: Abgeltung - Remuneration, settlement, compensation, reimbursement hervorgehobener - highlighted, stressed, emphasized [Routledge German Dictionary of Business, Commerce and Finance.] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Compensation for highly demanding responsibilities Explanation: I don´t think I would try to translate this on a word-by-word basis, I suggest this as an equivalent formulation in English. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|