Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:56 Oct 25, 2002
German to English translations [PRO] Law/Patents
German term or phrase:Präambel
The word "Präambel" precedes the first section of the contract which consists of 4 paragraphs. The second section is preceded by §1 and a description "Bereitstellung des PROGRAMMES für den BETREIBER" and consists of 2 paragraphs numbered to the left 1.1 and 1.2, second section §2 and on the next line "Leistungen des BETRIBERS" followed underneath by 4 paragraphs numbered 2.2, 2.2, 2.3 and 2.4 and so on with the next sections. The "Präambel" has no margin numbers. How shall I translate this word in English?