German to English translations [PRO] Law/Patents - unspecified | | German term or phrase: Abstammungsurkunde | In a divorce decree, this document appears to give details on the origins of the partners; EN Certification of Origin seems like I'm talking about an orange or a pair of shoes. Is there a better term for this when referring to people?
Thanks very much!
Harold |
| xxxVadneyKudoZ activityQuestions: 1489 ( 1 open) ( 9 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 4 United States
|
| | birth certificate | Explanation: "The Consular Report of Birth Abroad is issued to parents following positive adjudication of their child's claim to United States citizenship. The child's claim must be adjudicated before a US passport can be issued.
Please note: All documents presented must be originals or certified copies from the office of vital records. Copies made by you or anyone else outside the office of vital records are not certified copies even if they are notarized. Certified copies normally have either a raised or printed seal from the issuing office.
A. For Civilian Families
Child's German birth certificate ("Abstammungsurkunde"). There are four kinds of German birth certificates. Be sure you get the "Abstammungsurkunde".
U.S. passport(s) of parent(s);
Naturalization Certificate(s) of parent(s) if applicable;
Parent's marriage certificate
If either or both parents were previously married, evidence of termination of prior marriage(s), divorce decree(s) or death certificate(s) of former spouse(s);
Fee: $ 65 or Euro equivalent"
HTH
Alison |
| Selected response from:
Alison Riddell Germany Local time: 15:49
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +7 |
| birth certificate
Explanation: seems to be just this
| | |
|
| |