Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Verrechnungstag|
|Could this be the day of taking possession? "Verrechnungstag ist der auf die Zahlung des Kaufpreises folgende Monatserste."|
|date of payment / date of settlement|
The date of payment/settlement shall be the first day of the month immediately following the payment of the purchase price.
However, if this is not introduced as a defined term, you can simply say "The payment is due on the first day etc."
Selected response from:
Local time: 15:50
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations