English translation: Reaffirmation/reconformation of a court order or decision
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
Reaffirmation/reconformation of a court order or decision
In an application to a court for the enforcement of child support pazments.
Die Formulierung "xxxx "(referring to an earlier part of the application) soll die unbefristete Tenorierung eines ....geschuetzten Unterhaltstitels gegen den Einwand der Volljaehrigkeit gemaess xxx sichern""