KudoZ home » German to English » Law/Patents

Mischkopplungen

English translation: compilations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 May 18, 2003
German to English translations [PRO]
Law/Patents / Record Contract (Music)
German term or phrase: Mischkopplungen
Die nicht-exklusiven Auswertungsrechte an vertragsgenständlichen Aufnahmen auf Mischkopplungen von XXX bzw. einem anderen XXX Unternehmen verbleiben bei XXX auch nach Ablauf der exklusiven Auswertungsrechte und enden erst mit der Streichung der betreffenden Mischkopplung aus dem Katalog von XXX.
Terri Doerrzapf
Germany
Local time: 12:47
English translation:compilations
Explanation:
Refers to recordings that appear on compilation CDs/LPs/etc. (in this case, compilations that are put out by other record companies).

Not sure about whether there is a more-specific legal term, but this is certainly the common term within the music business.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 10:54:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the reference got lost in there somehow... www.agathodaimon.de/contract_med.htm
Selected response from:

i8a4re
Local time: 12:47
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5compilationsi8a4re


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
compilations


Explanation:
Refers to recordings that appear on compilation CDs/LPs/etc. (in this case, compilations that are put out by other record companies).

Not sure about whether there is a more-specific legal term, but this is certainly the common term within the music business.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 10:54:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the reference got lost in there somehow... www.agathodaimon.de/contract_med.htm

i8a4re
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CathyFS
4 mins

agree  Radu Stefan: Sie können auch hier schauen, um diesen Sinn zu verstärken: "http://www.agathodaimon.de/contract_med.htm"
31 mins

agree  Sanaa Omrany
43 mins

agree  Ron Stelter
4 hrs

agree  Chinoise
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search