GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Nov 11, 2003 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
objection [defenc(s)e] procedure/proceedings Explanation: I am unsure as to the exact terminology here - it would be helpful to know (a) what kind of court, if any, is involved in the matter and (b) what specific legal field the proceedings are related to. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Objection plea Explanation: objection process |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[actions taken on] complaints Explanation: assuming here that the "Einwendung" concerns product sold to customer -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 33 mins (2003-11-11 16:29:02 GMT) -------------------------------------------------- also assuming that if this were a retainer letter, the term \"Mandant\", not \"Kunde\" would be used |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Below Explanation: At this bi-lingual site where the English seems to be quite good, Einwendungsverfahren is translated as 'pertaining to objections raised.' Here's my rough translation of your paragraph based on the translation given below. In the event the customer fails to report a change of address and as a consequence of such failure does not receive legally significant declarations made by XYZ at the address last made known, in particular notices of termination or dispositions pertaining to an objection raised, such declarations shall nevertheless be deemed to have been delivered. 2) Gibt der Kunde eine Änderung seiner Anschrift nicht bekannt und gehen ihm deshalb an die von ihm zuletzt bekannt gegebene Anschrift gesandte, rechtlich bedeutsame Erklärungen der Mobilkom, insbesondere Kündigungen oder Erledigungen im Einwendungsverfahren, nicht zu, so gelten die Erklärungen trotzdem als zugegangen. Rechnungen und Mahnungen der Mobilkom gelten unter den gleichen Voraussetzungen als zugegangen, wenn sie an die vom Kunden zuletzt bekannt gegebene Zahlstelle gesandt wurden. 2) In cases where the customer fails to notify Mobilkom of a change in address and, as a consequence of such failure, does not receive legally relevant statements of Mobilkom which the latter has sent to the latest address made known to it, in particular notices of termination or statements and decisions pertaining to an objection raised, such statements shall nevertheless be deemed to have been delivered. Under the same circumstances, invoices and reminders sent by Mobilkom shall be deemed to have been delivered if they have been sent to the latest paying agent of which it has been notified by the customer. http://www.a1.net/CDA/article/art_display/0,2564,286-376-264... Reference: http://www.a1.net/CDA/article/art_display/0,2564,286-376-264... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
complaint Explanation: "Erledigung im Einwendungsverfahren" is "settling of a complaint". Keep it simple. Lawers like to make things as complex and ambiguous as possible so they will always be needed! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.