21:44 Jan 22, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Landeck Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | significance |
| ||
5 +2 | a substantial or considerable income |
| ||
5 | <an appreciable amount> |
| ||
3 +1 | magnitude |
|
magnitude Explanation: He intended to create a source of income for a certain period of time and magnitude. The size of the income. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
significance Explanation: In this case, I would go with significance, "...the source of his income was to be of duration and significance." |
| |
Grading comment
| ||