global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Law/Patents

auch eine andere

English translation: See answer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:58 Jul 19, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: auch eine andere
This sentence is getting me into a bit of a twist:

Die Firma behaelt sich vor, (name) innerhalb des Unternehmens bei unveraenderten Bezuegen auch eine andere, seiner Vorbildung und Faehigkeiten entsprechendn Taetigkeit zu uebertragen.

So basically the company can move this guy around without making any changes to his salary 'so long as' these activities correspond to his skills, training and experience???

Obviously that is not legalese but I am just looking for confirmation that I have the right idea with the 'so long as'??


Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 00:10
English translation:See answer
You are absolutely right.
Selected response from:

Grading comment
Thanks Werner
3 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
na +1a different job
Kim Metzger
na +1See answerxxxeurotransl



5 mins peer agreement (net): +1
See answer

You are absolutely right.

PRO pts in pair: 85
Grading comment
Thanks Werner

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
  -> Thank you - Danke schön - Merci beaucoup - Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins peer agreement (net): +1
a different job

As I read it, the company can give the fellow another job as long as it corresponds to his previous training and skills.

    Bi-lingual background
Kim Metzger
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21718

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxeurotransl: Yes, but that's it: "Tätigkeit" is any kind of task or new assignment within the same company.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: