13:32 Jul 20, 2000 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cami Townsend (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See below |
| ||
na | Or |
|
See below Explanation: Basically, it's a "nice" way of saying we own everything you create while working for us. "The company is entitled to all ownership rights to the computer programs that Mr. XXX develops and creates in the course of performing his job." There is surely a more eloquent way to put this, but "ownership rights" appears often enough on the web with the search criteria +software +"ownership rights." Northern Light returned over 8,000 hits, with one such match given below. Reference: http://www.freibrunlaw.com/articles/articl6.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Or Explanation: ". . . to exercise all ownership rights to the . . ." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.