ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Law/Patents

Setinits

English translation: licence codes

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Setinits
English translation:licence codes
Entered by: Astrid Elke Johnson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Aug 22, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Setinits
This term appears in a list, which reads "Software, Dokumentation und Setinits". Would this be a typing error of some sort, or is there really such a word? Who can help?
Astrid Elke Johnson
Germany
Local time: 13:49
licence codes/licence numbers
Explanation:
see link

excerpt: "Der Endbenutzer bestätigt, daß die Software unter seiner Kontrolle verbleibt und eine Weitergabe der Software und des dafür erforderlichen Setinit (Lizenzcode) in jeder Form ausdrücklich verboten ist. Zudem stellt der Endbenutzer sicher, daß keine widerrechtlichen Kopien der Software und des Setinit hergestellt werden."

HTH,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 13:49
Grading comment
Thanks a lot for your answer! It's a great help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1licence codes/licence numbersSerge L
nainstructions for updating ...
Kim Metzger


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
licence codes/licence numbers


Explanation:
see link

excerpt: "Der Endbenutzer bestätigt, daß die Software unter seiner Kontrolle verbleibt und eine Weitergabe der Software und des dafür erforderlichen Setinit (Lizenzcode) in jeder Form ausdrücklich verboten ist. Zudem stellt der Endbenutzer sicher, daß keine widerrechtlichen Kopien der Software und des Setinit hergestellt werden."

HTH,

Serge L.


    Reference: http://www.rhrz.uni-bonn.de/lizenz/sa-bst-n.html
Serge L
Local time: 13:49
PRO pts in pair: 282
Grading comment
Thanks a lot for your answer! It's a great help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roland Grefer
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
instructions for updating ...


Explanation:
your license information, referred to as the *setinit*
Maybe this will help.


    Reference: http://www.ncsu.edu/it/edu/sas_setinits98.html
Kim Metzger
Mexico
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21598
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: