GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Aug 22, 2001 |
German to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serge L Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | licence codes/licence numbers |
| ||
na | instructions for updating ... |
|
licence codes/licence numbers Explanation: see link excerpt: "Der Endbenutzer bestätigt, daß die Software unter seiner Kontrolle verbleibt und eine Weitergabe der Software und des dafür erforderlichen Setinit (Lizenzcode) in jeder Form ausdrücklich verboten ist. Zudem stellt der Endbenutzer sicher, daß keine widerrechtlichen Kopien der Software und des Setinit hergestellt werden." HTH, Serge L. Reference: http://www.rhrz.uni-bonn.de/lizenz/sa-bst-n.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
instructions for updating ... Explanation: your license information, referred to as the *setinit* Maybe this will help. Reference: http://www.ncsu.edu/it/edu/sas_setinits98.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.