Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Kenntnisse

English translation: information



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Kenntnisse
English translation:information
Entered by:Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry

10:39pm May 14, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
German term or phrase: Kenntnisse
Sofort liefen bei allen Prozessbeteiligten die Telefone heiß. War der Durchbruch in dem verfahrenen Prozess gegen den vermeintlichen Helfer der Hamburger Todes-Piloten geschafft? Können etwa nun endlich die Kenntnisse der Mitverschwörer der 9/11-Anschläge - vor allem von Khalid Scheich Mohammed und dem zeitweise auch in Hamburg lebenden Ramzi Binalshibh - benutzt werden? Oder können die beiden gar persönlich oder über den Weg der Rechtshilfe sagen, was sie über die Beteiligung des Angeklagten wissen?

What does " Kenntnisse" here really mean? :-)

TIA!!!
Jianming
China
information
Explanation:
Kenntnisse can mean insights or knowledge and it's not always easy to translate, but in this case I think I'd just use information.

the information available to the co-conspirators in the 9/11 attacks
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Note from asker to answerer
Thank you both!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4information
Kim Metzger
4knowledge/insightsilfilla


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
knowledge/insight

Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-14 22:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

draft:

*Does this mean that the knowledge/insight the co-conspirators in the attacks on 9/11 -- especially Khalid ... -- possess could finally be used/be used at last?*

*Does this mean that the knowledge/insight of the co-conspirators in the attacks on 9/11 -- especially of Khalid ... and ... -- could finally be used/be used at last?*


silfilla
United States
Works in field
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
information

Explanation:
Kenntnisse can mean insights or knowledge and it's not always easy to translate, but in this case I think I'd just use information.

the information available to the co-conspirators in the 9/11 attacks

Kim Metzger
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 119
Note from asker to answerer
Thank you both!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree writeaway: I think that information does cover it here. it makes more sense in the context.
2 mins

agree roneill
8 mins

agree Elimar Orlopp: true
37 mins

agree Shane London
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Ingo Dierkschnieder


Return to KudoZ list