Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Der entgegenkommende und der stumpfe Sinn

English translation: The obvious and the obtuse meaning.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der entgegenkommende und der stumpfe Sinn
English translation:The obvious and the obtuse meaning.
Entered by:Marcos Guntin
Options:
- Contribute to this entry

6:59am Jun 10, 2008Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
German term or phrase: Der entgegenkommende und der stumpfe Sinn
This is about Roland Barthes. In German there is a book titled like this, but I would need the specific phrase for "entgegenkommender und stumpfer Sinn". My search has not turned up anything other than the French and German titles.
Claudia Nitzschmann
Germany
Clarification request(s) and response
Marcos Guntin: 7:03am Jun 10, 2008: What is the French title?
Claudia Nitzschmann: 7:09am Jun 10, 2008: French - Rhétorique de l'image

So the French title does not actually include these two words Barthes uses throughout the text to describe different levels of meaning.

The obvious and the obtuse meaning.
Explanation:
I think those are it. The second I am certain of. I enclose two sources using the terms.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-10 08:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

As a side note, I cannot hold the thought that it is incredible how much all of the postmodernists owe to Husserl. I was never a good reader of Barthes, but with a phenomenological framework, I can take just a glimpse at his concepts and they all fall into place.

Then again, they wrote on more specious, attractive issues, and, last but not least, they actually could write. But enough with these off-topicisms.
Selected response from:

Marcos Guntin
Argentina
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2The obvious and the obtuse meaning.
Marcos Guntin


  

Answers

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
The obvious and the obtuse meaning.

Explanation:
I think those are it. The second I am certain of. I enclose two sources using the terms.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-10 08:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

As a side note, I cannot hold the thought that it is incredible how much all of the postmodernists owe to Husserl. I was never a good reader of Barthes, but with a phenomenological framework, I can take just a glimpse at his concepts and they all fall into place.

Then again, they wrote on more specious, attractive issues, and, last but not least, they actually could write. But enough with these off-topicisms.


    Reference: http://www.earthwidemoth.com/mt/archives/000979.html
    Reference: http://oaj.oxfordjournals.org/cgi/reprint/9/2/30.pdf
Marcos Guntin
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jim Tucker: yes - these are Barthian terms - your first link is good (I think the second requires a subscription, but no matter) Another Barthian usage that might be a candidate for "entg." is "ready-made" - but I am not sure of the distinction.
27 mins
  -> Thanks, Jim. Yes, it would be another expression for it. The key idea is that it is a meaning which "comes to seek me out", as the text in my first link quotes, thus leaving me as a spectator wholly passive as to its constitution. Passive synthesis.

agree kriddl
1 day4 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list