German: DefektzuchtEnglish translation: mutant breeding KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Science - Livestock / Animal Husbandry / animal testing | | German term or phrase: Defektzucht | Effizienter, einheitlicher Vollzug der Tierversuchsbestimmungen in der Schweiz, insbesondere auch der Neuerungen auf dem Gebiet der gentechnisch veränderten Tiere und der ***Defektzuchten***.
VDIV :-)
|
| | | mutant breeding | Explanation: Nicole's comments made me go through my literature, where I've just discovered a publication that equals "Defektzuchten" and "Mutanten". There are lots of references for mutant breeding, so this might be the one to use in this context, since it covers all kinds of defects.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-08-02 09:18:46 GMT) --------------------------------------------------
Actually, in this text, "mutants" is the term to use, since the phrase refers to the result rather than the process. |
| Selected response from:
Cetacea Switzerland
| Note from asker to answererThanks to all of you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 | | |