Aufbauorganisation

10:08 Oct 21, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Aufbauorganisation
Hello all,

This is from someone's bio. If someone was "im Aufbauorganisation taetig", what would that mean? Is it the name of a department? It's a large corporation, and the person has also worked in HR and PR, if that helps?

(I realise that this is probably company-specific, but if the customer doesn't have a term for it in English, i'd like to be able to suggest something!)

Thanks a lot!

(I realise that this has been asked several times before, but can't find anything that looks like it would fit here).
Hilary Davies Shelby
United States
Local time: 15:30


Summary of answers provided
3 +1company organisation (structure)
buble
3development department
Norbert Hermann


Discussion entries: 4





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufbauorganisation (department)
development department


Explanation:
could be staff or business development

Sports Development Department. The Sports Development Department was ... The Sports Development Department have produced a new funding guide for. Sports Clubs. ...www.torbay.gov.uk/sports-dev-questionnaire.pdf

Norbert Hermann
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufbauorganisation (department)
company organisation (structure)


Explanation:
hängt sicher von der Firma ab: prinzipiell "Arbeit an der Basis"

als Ansatz zum Weiterdenken:

Aufbauorganisation
regelt die Aufteilung der Aufgaben eines Betriebes oder eines anderen soziotechnischen Systems auf verschiedene organisatorische Einheiten und deren Zusammenwirken (REFA)
Einheiten
Gliederungsmerkmale
Aufbaugestaltung
Dokumente
vgl. Organisation

Aufbauorganisation, Dokumente
Aufbaubeschreibung
Geschäftsverteilungsplan
http://freetutorials.de/orga/orgaglossar.html

leo sagt:
company organisation [Br.]
Betriebsorganisation {f}
company organisation structure [Br.]
Aufbauorganisation {f} der Firma

buble
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  grisslee: I usually use "organisational structure/ infrastructure"
1 day 22 hrs
  -> thank you, grisslee
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search