https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/management/67543-die-bauwuerdigkeit-der-enzelnen-massnahmen.html?

die Bauwuerdigkeit der enzelnen Massnahmen

English translation: viability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Baufaehigkeit
English translation:viability

09:42 Jul 17, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: die Bauwuerdigkeit der enzelnen Massnahmen
In a project assesment.

Can anyone please suggest an elegant translation of Bauwuerdigkeit ?
transatgees
United Kingdom
Local time: 10:08
viability
Explanation:
other synonyms: operability, operativeness, performability, manageability, practicability, viability, feasibility, workability.
I like viability as the most elegant translation of Bauwürdigkeit
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:08
Grading comment
This is exactly the word I was groping for in my mind, but could not find! Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2viability
Kim Metzger
nathe merits of the individual measures/steps
Marcus Malabad


  

Answers


1 hr
the merits of the individual measures/steps


Explanation:
merits or worthiness?

Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
viability


Explanation:
other synonyms: operability, operativeness, performability, manageability, practicability, viability, feasibility, workability.
I like viability as the most elegant translation of Bauwürdigkeit


    Roget's International Thesaurus
Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131
Grading comment
This is exactly the word I was groping for in my mind, but could not find! Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters

agree  Beth Kantus
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: