Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: absteckbar

English translation: gaugeable?







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:absteckbar
English translation:gaugeable?
Entered by:Ruth Wiedekind
Options:
- Contribute to this entry

11:45am Oct 11, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / gauging
German term or phrase: absteckbar
Kontext ist ein Kontrollplan für die Serienfertigung (Automobiltechnik):

"absteckbar" bezieht sich hier auf Querlenker-Maulmaße, Querlenker-Koaxialität sowie Löcher

Diese werden dann mit Absteckdorn/Abstecklehre "abgesteckt".

Abstecklehre ist lt. Kudoz-Glossar "tracing gauge" - was auch in etwa passt. Aber kann man "absteckbar" hier mit "traceable" übersetzen? "Pin-alignable" (anderer Fund in Kudoz - für abstecken)? Oder einfach nur "markable"?
Ruth Wiedekind
Germany
They will be
Explanation:
marked by means of a tracing gauge.
Selected response from:

Sybille
Germany
Note from asker to answerer
They wil not be marked, and "tracing gauge" seems not to be alright either, but "(setting?) pin/plug gauge"
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4They will be
Sybille


  


Answers

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
They will be

Explanation:
marked by means of a tracing gauge.

Sybille
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
They wil not be marked, and "tracing gauge" seems not to be alright either, but "(setting?) pin/plug gauge"
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list