12:41 Sep 11, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Fibres | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Black United States Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | undercoat |
| ||
4 | underwool |
| ||
1 -1 | Unterhair |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
undercoat Explanation: Generell wäre Unterhaar undercoat, aber am ganzen Körper. Leider kenne ich mich weiter mit Alpacas nicht aus. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-09-11 13:04:56 GMT) -------------------------------------------------- Doch, das Wort gibt es http://www.duden.de/index2.html?duden-suche/werke/felix/000/... Das Unterhaar scheint auch bei Cashmere-Ziegen verwendet zu werden. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Undercoat |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
44 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |