GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:26 Jul 4, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Qualitätsmanagement-Handbuch | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | support |
|
support Explanation: wo dies als Untersetzung der Regelungen im QM-Handbuch ... für erforderlich erachtet wird -> whenever considered necessary to ***support*** the rules documented/set forth in the QM manual or ... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-07-04 07:36:55 GMT) -------------------------------------------------- "Regelungen" could perhaps also be expressed more broadly as "rules and procedures". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|