Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | | German term or phrase: Rüstauftrag | "Termin- und qualitätsgerechte Abarbeitung der vorgegebenen Rüstauftrages gemäß der erteilten Anweisung"
Under job description for a "Werkstattsmitarbeiter" for a medical devices company. My guess was "set up order" but I feel pretty shaky about that, so I would appreciate some help. I also had the idea that maybe it had something to do with retooling, although I see that there are other specific terms in German for that. |
| David FriedmanKudoZ activityQuestions: 42 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 76
| | Local time: 03:33
|
| | set up order | Explanation: Im Dt. ist wenn es um das Rüsten geht, meist von der RüstZEIT die Rede, z.B.:
"Die Rüstzeit ist die benötigte Zeit zur Vorbereitung, Messung und Eichung sowie zum Testen eines Teils der Anlage, um das verlangte Ergebnis zu erzielen. So muss beispielsweise eine Maschine neu eingestellt werden oder es müssen entsprechende Formalitäten geklärt werden, bevor die eigentliche Produktion beginnen kann."
© Campus Verlag, Quelle s.u.
Es geht also nicht nur um das Bereithalten von Werkzeugen.
Engl. Quelle: set-up time z.B.
http://www.emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do;jse...
|
| Selected response from:
Andrea Teltemann Local time: 03:33
| Grading comment Thanks for taking the time to help me out! This answer makes perfect sense. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | Rüstzeit | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): -1 assembly order
Explanation: maybe ...
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-11-23 14:36:14 GMT) --------------------------------------------------
along the lines of "medical device assembly"
Worldwide Supplier Medical Device Assembly and Process Equipment.
www.KahleAutomation.com
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 set up order
Explanation: Im Dt. ist wenn es um das Rüsten geht, meist von der RüstZEIT die Rede, z.B.:
"Die Rüstzeit ist die benötigte Zeit zur Vorbereitung, Messung und Eichung sowie zum Testen eines Teils der Anlage, um das verlangte Ergebnis zu erzielen. So muss beispielsweise eine Maschine neu eingestellt werden oder es müssen entsprechende Formalitäten geklärt werden, bevor die eigentliche Produktion beginnen kann."
© Campus Verlag, Quelle s.u.
Es geht also nicht nur um das Bereithalten von Werkzeugen.
Engl. Quelle: set-up time z.B.
http://www.emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do;jse...
Reference: http://www.onpulson.de/lexikon/4249/ruestzeit/
| Andrea Teltemann Local time: 03:33 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Thanks for taking the time to help me out! This answer makes perfect sense. |
|
|
| |