GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Nov 1, 2001 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya Jurt Switzerland Local time: 06:09 | ||||||
Grading comment
|
Your success, our mutual co-operation, our objectivity Explanation: If the "to follow" on which you invite comments is this, I would translate - as above - the "mission" (should you choose to accept it). note that there is a hyphen in co-operation. This idea emphasises the you, us, we. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Our mission... Explanation: Your translation sis - of course - more than just alright. But it slightly smells of translation, mainly because it is not yery marketing-like but rather stilted German. Here is an idea. It may help you find your own version: Our mission illustrates total commitment to our clients' needs and is expressed by three core precepts (or principles): Your success, our partnership, and an objective stance. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 mins confidence:
45 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |