Erziehungsgeldanträgen

English translation: applications for the child-raising benefit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erziehungsgeldanträgen
English translation:applications for the child-raising benefit
Entered by: Kim Metzger

22:14 Oct 29, 2002
German to English translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Erziehungsgeldanträgen
Behoerde
Marie Lowrie
United Kingdom
Local time: 22:02
applications for the child-raising benefit
Explanation:
Or child-rearing benefit. See lengthly discussion in KudoZ glossary.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 22:57:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Also: child-raising allowance. This is from an official EU document.

http://europa.eu.int/scadplus/citizens/en/de/1135.htm
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 15:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6applications for the child-raising benefit
Kim Metzger


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
applications for the child-raising benefit


Explanation:
Or child-rearing benefit. See lengthly discussion in KudoZ glossary.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 22:57:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Also: child-raising allowance. This is from an official EU document.

http://europa.eu.int/scadplus/citizens/en/de/1135.htm


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=154221&keyword=Erziehungsgeld
Kim Metzger
Mexico
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22192
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels (X): child-rearing support payment application, I'd say
36 mins

agree  TonyTK: but without the "the" (I prefer "child-raising allowance"
37 mins

agree  Ron Stelter
2 hrs

agree  Chinoise
3 days 18 hrs

agree  Jacqueline McKay (X)
11 days

agree  Chris Rowson (X): but how can I find that "lengthy discussion" in the KudoZ Glossary?
1000 days
  -> Hi Chris, now I wish I'd been more specific. Maybe: http://www.proz.com/kudoz/439?keyword=Erziehungsurlaub http://www.proz.com/kudoz/46800?keyword=Erziehungsurlaub
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search