https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/marketing/36068-zeitarbeit.html?

Zeitarbeit

English translation: temporary work/job / contracting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zeitarbeit
English translation:temporary work/job / contracting
Entered by: Karl Apsel

10:39 Mar 6, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Marketing
German term or phrase: Zeitarbeit
On the subject of employment again, they talk about "Zeitarbeit" and "Zeitarbeitunternehmer".

Do we talk about temping/temporary work? Temporary employees?

I look foward to hearing your suggestions.

Desmond
Desmond
temporary work/job / contracting
Explanation:
"Zeitarbeit" means to work for a company for a specified period of time, i.e. not as a full time employee.

Pons translates "Zeitarbeit" with "temporary work/job". Today though, especially in the IT industry, you would more often find the expression "contract work" or "contracting".

"Zeitarbeitunternehmer" could therefore be a "temporary worker/employee" or simply a "contractor".

BUT there might be chance that "Zeitarbeitunternehmer" may actually mean an "agency" for temporary work. This would very definetely be the case if the source word would be "Zeitarbeitunternehmen" - which is an agency that makes contact between outsourcing companies and contractors.
You might want to check the context of your document in case this might apply.

Hope this helps. Good luck.
Selected response from:

Karl Apsel
Ireland
Local time: 00:32
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natemporary work
Sabine Cane (X)
natemporary work/job / contracting
Karl Apsel
na"work for which additional staff is employed for a specific period
transatgees
natemporary work/job
Henri (X)
na"Zeitarbeit" is called temporary work/job; a"Zeitarbeitsunternehmer" is called a temporary agency;
RMBogucki


  

Answers


16 mins
temporary work


Explanation:
Zeitarbeit - temporary work ; (nach Zeit bezahlte Arbeit) time work (Ggs. Akkordarbeit

Zeitarbeitunternehmer - temporary employment company

Zeitnehmer - temporary worker; temp

You are right, it's all about temping.

:o)


    Dietl/Lorenz Dict. of legal, commercial + political terms
Sabine Cane (X)
Local time: 00:32
PRO pts in pair: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
temporary work/job / contracting


Explanation:
"Zeitarbeit" means to work for a company for a specified period of time, i.e. not as a full time employee.

Pons translates "Zeitarbeit" with "temporary work/job". Today though, especially in the IT industry, you would more often find the expression "contract work" or "contracting".

"Zeitarbeitunternehmer" could therefore be a "temporary worker/employee" or simply a "contractor".

BUT there might be chance that "Zeitarbeitunternehmer" may actually mean an "agency" for temporary work. This would very definetely be the case if the source word would be "Zeitarbeitunternehmen" - which is an agency that makes contact between outsourcing companies and contractors.
You might want to check the context of your document in case this might apply.

Hope this helps. Good luck.


    Pons, own experience as "contractor"
Karl Apsel
Ireland
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
"work for which additional staff is employed for a specific period


Explanation:
See ref


    Langenscheidt's Encyclopaedic Dictionary
transatgees
United Kingdom
Local time: 00:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 784
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
temporary work/job


Explanation:
Please note that it is explicitly mentioned in:


    Collins German-English Dictionary
Henri (X)
Local time: 01:32
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
"Zeitarbeit" is called temporary work/job; a"Zeitarbeitsunternehmer" is called a temporary agency;


Explanation:
people who work for them are called temporary employees.




    I used to work for temp agencies in Germany and the US
RMBogucki
Local time: 01:32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: