KudoZ home » German to English » Marketing

oder dem Nutzen Ihrer Bemühungen um Outsourcing zur Verfügung haben

English translation: *see explanation*

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:00 Jul 1, 2003
German to English translations [PRO]
Marketing / Research questionnaire
German term or phrase: oder dem Nutzen Ihrer Bemühungen um Outsourcing zur Verfügung haben
Basically the second part of this sentence has me baffled. I have spoken to a German colleague who says that it is grammatically incorrect and can get no sense from it. Can anyone here shed any light?

Welches der folgenden Stichworte gibt die Mittel, die Sie für die Messung von Geschäftsergebnissen oder dem Nutzen Ihrer Bemühungen um Outsourcing zur Verfügung haben, am besten wieder?
Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 12:42
English translation:*see explanation*
Explanation:
Which of the following terms best reflects the means that you use to measure your business results or the means that are available to you for your outsourcing efforts (lucky I have my Rosetta stone handy)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-01 20:08:52 (GMT)
--------------------------------------------------

correction:
or the means that are available to you to measure the usefulness of your outsourcing efforts
Selected response from:

William Stein
Costa Rica
Local time: 05:42
Grading comment
Thanks again!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5*see explanation*
William Stein


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
*see explanation*


Explanation:
Which of the following terms best reflects the means that you use to measure your business results or the means that are available to you for your outsourcing efforts (lucky I have my Rosetta stone handy)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-01 20:08:52 (GMT)
--------------------------------------------------

correction:
or the means that are available to you to measure the usefulness of your outsourcing efforts

William Stein
Costa Rica
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1734
Grading comment
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramon Somoza: I agree with the correction, William
6 mins
  -> Right, I got it wrong the first time (damn Rosetta stones!)

agree  Deborah Shannon: - with the correction, everything's there. There's an outside chance that Mittel could mean resources, too.
1 hr

agree  Hans G. Liepert: mit Korrektur, Original ist übl(ich)es Demoskopiegewäsch
2 hrs

agree  Maureen Holm, J.D., LL.M.: on board with the rewrite
7 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator): well done William - as this is horrable and confusing German...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search