Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: technisch sinnvoll|
|Wir erarbeiten wirtschaftliche und technisch sinnvolle Optimierungsmaßnahmen und stellen die fach- und termingerechte Umsetzung sicher.|
|English translation:technically meaningful, reasonable, affordable, etc.|
...we are developing economically and technically (or technologically) reasonable, affordable, appropriate etc. measures ....
Here the sense of phrase indicates that in their consulting they give REAL and PROPPER arvices and consulting frmo both economical and technical (technologically reasonable)standpoints.
Hope that helped.
Selected response from:
Local time: 05:23
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations