English translation: complete makeover; complete facelift; complete overhaul
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
"Die ABC bietet Ihnen ein Gesamtpaket zur Rundumerneuerung Ihres Corporate Designs an. Dieses Paket beinhaltet Alles von der Planung über die Montage bis zur Wartung."
I think the text is talking about some sort of software package for garages or something. Here's a bit more about it:
"Beginnend mit Ihrem Anstoss nimmt sich die ABC der Planung und des Survey an. Dies beinhaltet in erster Linie eine Objektbesichtigung. Wir übernehmen für Sie die Sichtung der elektrischen Zuleitungen und kümmern uns um allfällige Erneuerungen."
I can't find "Rundumerneuerung" in any dictionary and haven't the faintest idea what it means. TIA for any light you can shed on it.
Thank you all for your great suggestions. I do so wish I could award the points to more than one answerer! But I can't, so I'm going to go with the one I like best, which is "complete makeover". However, I'll add a couple of the other suggestions to the glossary as well, as I think they're just as valid. Thank you all once again for your help - much appreciated. 4 KudoZ points were awarded for this answer