18:19 Nov 9, 2003 |
German to English translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Tata United Kingdom Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
well-(em)bedded Explanation: as a first stab to get the ball rolling (you may be losing out on the word play, though) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
You're on! Explanation: I think it contains more than one meaning, could be a solution. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for a great night in bed ! Explanation: with a chuckle for the double meaning .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A good lay to round out your day Explanation: A good lay to round out your day: The human is the measure of all things. Especially matresses. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2003-11-09 18:38:14 GMT) -------------------------------------------------- mattresses |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 mins confidence:
24 mins confidence: peer agreement (net): +2
|