German: AbschlussquoteEnglish translation: rate of closed deals KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | German term or phrase: Abschlussquote | In a marketing presentation. I have been translating it as "percentage of closed deals" but now I have reached a section that says "75% Abschlussquote" and I'm not happy about writing the word "percentage" just afte a % sign.
Any ideas?
Thanks. |
| | Clarification request(s) and response
| | Selected response from: Kim Metzger Mexico
| Note from asker to answererThanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| success rate/percentage
Explanation: perhaps
| Cilian O'Tuama Germany Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 82
|
|
|
| |