Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: abschleusen

English translation: to dispose of old/excess stock



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abschleusen
English translation:to dispose of old/excess stock
Entered by:Allan Wier
Options:
- Contribute to this entry

7:25pm Jun 2, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: abschleusen
I am translating a PowerPoint Presentation dealing with business/marketing strategy and have run across the following expression: "Definieren und Abschleusen von Altwaren"

My instincts tell me that it has to do with "getting rid" of said "Altwaren". I would appreciate any insight and light that can be shed on the matter.

Many thanks in advance,

Sincerely,

Allan F. Wier II
Allan Wier
United States
Clarification request(s) and response
LittleBalu: 7:53pm Jun 2, 2005: Googling for "abschleusen" seems to indicate that (in addition to "passing a lock") it does indeed mean "getting rid of excess (or old) stock". -

disposal of
Explanation:
an option
Selected response from:

R.Raghunathan
India
Note from asker to answerer
Thanks for your assistance.

Best regards,

Allan F. Wier II
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dumping
mbrodie
3 +1disposal ofR.Raghunathan
3to abrade
Laurens Landkroon


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dumping

Explanation:
seen this in this sort of context

mbrodie
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree LittleBalu
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to abrade

Explanation:
I can find similar words in German, e.g. abreiben; abschleifen; abschaben; verschleißen; abschleuern, and they all translate
"to abrade" in English.....................






    Reference: http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict3&Database=moby-thes
Laurens Landkroon
Netherlands
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
disposal of

Explanation:
an option

R.Raghunathan
India
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Note from asker to answerer
Thanks for your assistance.

Best regards,

Allan F. Wier II

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Anne Schulz
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list