Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: alles andere als selbstverständlich

English translation: cannot be taken for granted



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:alles andere als selbstverständlich
English translation:cannot be taken for granted
Entered by:Kathryn McFarland
Options:
- Contribute to this entry

9:29pm Aug 23, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: alles andere als selbstverständlich
xx entschloss sich aufgrund der unsicheren
wirtschaftlichen Lage, das Projekt
in zwei Etappen zu realisieren und
mit der zweiten Etappe erst zu beginnen,
wenn auch dort für mindestens
50% der Fläche Mieter gefunden sind.
Was im aktuellen Umfeld *alles andere
als selbstverständlich* ist: Sieben der acht
Bürogebäude der ersten und zweiten
Etappe sind praktisch voll vermietet.
Kathryn McFarland
New Zealand
cannot be taken for granted
Explanation:
in the current environment
or
anything but obvious/self-evident
Selected response from:

Lisa Davey
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5cannot be taken for grantedLisa Davey
3 +3is not a foregone conclusion
Trudy Peters
4 +1contrary to expectations
Anne Humphreys
5ciò che allo sttao attuale non si riesce proprio a comprendere è come sette ...
anusca


  


Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
cannot be taken for granted

Explanation:
in the current environment
or
anything but obvious/self-evident

Lisa Davey
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree andrewd: which in the current circumstances... cannot be taken for granted
1 hr

agree Jeb Bishop: "anything but self-evident" looks good to me: nearly literal, and makes the point.
10 hrs

agree shineda: anything but obvious
10 hrs

agree xxxFrancis Lee
11 hrs

agree Trudy Peters: I like these suggestions, too.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ciò che allo sttao attuale non si riesce proprio a comprendere è come sette ...

Explanation:
aggiungerei un "già", siano già stati affittati


slt
anusca

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-23 21:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I do not understand how I get to this question, in any case I think it means:

cannot be understood

regards
anusca

anusca
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
is not a foregone conclusion

Explanation:
..

Trudy Peters
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Andrew Swift: "is anything but a foregone conclusion" @ 165 ggl
3 hrs
  -> Yeah, with Andrew! :-)

agree LittleBalu: with Andrew
10 hrs

agree Frosty
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contrary to expectations

Explanation:
here it looks like they're saying that, in spite of the current situation, they have already managed to let most of the property, so although it isn't an exact translation of the phrase, "contrary to expectations" might do the job more neatly.

Anne Humphreys
Germany

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Trudy Peters: Also a nice solution
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list