10:23 Sep 3, 2008 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marius Feilberg Jacobsen Norway Local time: 17:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pull effect |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Pull effect Explanation: Hinein- und Herausverkauf is the German equivalent of the push and pull effect (also referred to as the push and pull effect). I don't know if you can use pull effect in this context though. Let's see what the others have to say about it. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2008-09-03 10:43:35 GMT) -------------------------------------------------- sorry, I meant "also known as the push and pull strategy". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference Reference information: Herausverkauf Der Herausverkauf ist eine Maßnahme der Hersteller um den Abverkauf der Absatzmittler zu erhöhen. http://www.mein-wirtschaftslexikon.de/h/herausverkauf.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.