Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | German term or phrase: Genussmedizin | | "Choco Shots" heißt die neue revolutionäre „Genussmedizin“ von z o t t e r, bei der Josef Zotter versucht, Texturen auf völlig neuem Niveau zu präsentieren: Köstliche Canachen werden in Spritzen gefüllt, dadurch kann man weiche Füllungen ohne jede Ablenkung genießen. |
| martina1974KudoZ activityQuestions: 3418 ( 15 open) ( 25 without valid answers) ( 18 closed without grading) Answers: 11 Austria
| Local time: 04:33
|
| | English translation:dose of pleasure | Explanation: I'm trying to find a positive medical analogy! |
| Selected response from: Anne-Marie Grant Local time: 03:33
| Grading comment thanks a lot! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  
40 mins confidence:  peer agreement (net): +3 quick fix
Explanation: as doof as the original...
| | |
|
| |