ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Marketing / Market Research

technologisches Zentrum

English translation: technological hub


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:technologisches Zentrum
English translation:technological hub
Entered by: David Williams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:53 Sep 23, 2011
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Trade fairs
German term or phrase: technologisches Zentrum
Context:

"Diese strategische Partnerschaft, begrüßt und unterstützt von Industrie- und Nachfrageseite, macht die Messe für Sie zum bedeutendsten technologischen Zentrum für neueste Entwicklungen und Expertenaustausch."
http://www.shk-online.com/cipp/md_ww/custom/pub/content,oid,...

My context is a slightly different one, by similar enough to the one quoted above. The words themselves are simply enough, but describing a trade fair as "the most important technological centre" really just doesn't ring quite right in my ears, even allowing for the fact that this is marketing speak.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Press release
* Target audience: Potential trade fair visitors
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Local time: 00:56
technological hub
Explanation:
Hub seems a popular term nowadays for a place (real or virtual) for people to meet especially in the context of sharing expertise and keeping abreast of the latest developments in their field.
Selected response from:

Nicola Wood
Austria
Local time: 00:56
Grading comment
Thank you Nicola :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4technological hub
Nicola Wood
4the most important dynamo for technological development
Alison Kirkland
3 +1centre for technological developments
Mary Worby
4technological center (centre)
Alexander Schleber
3Technology Expo or Technology FairSubbanna


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Technology Expo or Technology Fair


Explanation:
IMO

Subbanna
India
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technological center (centre)


Explanation:
It's the fair that is an important technological center.

Alexander Schleber
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
centre for technological developments


Explanation:
I might be tempted to shuffle your sentence around a bit and make it ..

the most important centre for the latest technological developments and ....

It's all still there, but seems a little smoother!

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola Wood: Works well for me. I ahd reservations on centre for because of the way the sentence continues, but if you reshuffle the whole thing like this, then no problem at all.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
technological hub


Explanation:
Hub seems a popular term nowadays for a place (real or virtual) for people to meet especially in the context of sharing expertise and keeping abreast of the latest developments in their field.

Nicola Wood
Austria
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Nicola :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeux de Mots: Great solution
9 mins
  -> Thank you ;-)

agree  Alison Kirkland: yes, the most elegant literal translation (how about: "hub for technological development?")
16 mins
  -> Thank you, Alison. I think hub could be used in various arrangements, depending on how you continue the sentence, but that is for the asker to determine :-)

agree  casper: Yep, good idea
2 hrs
  -> Thank you :-)

agree  Trudy Peters: technology hub
11 hrs
  -> Thank you, Trudy
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the most important dynamo for technological development


Explanation:
This would be the "free translation to suit the context" option.

Alison Kirkland
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: