Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | German term or phrase: Strahlkraft entwickeln | Durch ein ideal auf die Branche abgestimmtes Werbe- und Marketingkonzept entwickelt die
AGRARIA eine besondere Strahlkraft – auch über die Grenzen Österreichs hinaus.
Due to an advertising and marketing concept which is ideally adjusted to the industry the AGRARIA develops a special attraction - reaching far beyond the borders of Austria??.
Vielen Dank! |
| martina1974KudoZ activityQuestions: 3540 ( 18 open) ( 25 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 11 Austria
| Local time: 00:56
|
| | English translation:radiates that 'special something' | Explanation: Re. your translation:
I'd omit "developed", especially in the present tense! (the use of the present tense in such context is very German).
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-10-20 06:56:24 GMT) --------------------------------------------------
or, if you want to use 'develop', say sth like:
managed to develop the ability to radiate that special something
|
| Selected response from:
lirka Local time: 18:56
| Grading comment vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 radiates that 'special something'
Explanation: Re. your translation:
I'd omit "developed", especially in the present tense! (the use of the present tense in such context is very German).
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-10-20 06:56:24 GMT) --------------------------------------------------
or, if you want to use 'develop', say sth like:
managed to develop the ability to radiate that special something
| lirka Local time: 18:56 Works in field Native speaker of: English, Slovenian PRO pts in category: 12
|
| | |
3 hrs confidence:  
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 has a (special) magnetism
Explanation: I was thinking "a special sparkle," but the alliteration strikes me as too trite. Definitely get rid of "develop," as zirka says. And some other changes would be good, along the lines of:
Agraria's advertising and marketing concept, which is ideally suited to the industry, has a special magnetism that reaches far beyond the borders of Austria.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-10-20 12:09:06 GMT) --------------------------------------------------
I'm sorry, "lirka," not "zirka." Zirka is somebody else. :-)
| Susan Welsh United States Local time: 18:56 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |