ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Marketing / Market Research

mit Akkreditierung

English translation: with accreditation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Dec 16, 2011
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: mit Akkreditierung
XX weist ausdrücklich darauf hin, dass diese Gutscheine ausschließlich zur Weitergabe an Fachbesucher gedacht sind und nur mit Akkreditierung gültig sind.

xx expressly indicates that these vouchers are exclusively foreseen for the handing out to professional visitors and that they are only valid upon accreditation.??

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 00:56
English translation:with accreditation
Explanation:
I think your translation of the term is right, but your idiom is way off. Try:
xx expressly indicates that these vouchers are exclusively intended for accredited professional guests.
Selected response from:

Susan Welsh
United States
Local time: 18:56
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3with accreditation
Susan Welsh
4rephrase: until accredited
phoeberuth
4gemeint Akkreditierungskarte/ Akkreditierungsausweis = with an accreditation card or badge
Yuri Dubrov
3after verification
jccantrell


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
with accreditation


Explanation:
I think your translation of the term is right, but your idiom is way off. Try:
xx expressly indicates that these vouchers are exclusively intended for accredited professional guests.


Susan Welsh
United States
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: good rephrasing
1 hr
  -> thanks, franglish

agree  philgoddard
2 hrs
  -> Thanks, Phil

agree  Cilian O'Tuama: idiom way off
16 hrs
  -> Thank you, Cilian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemeint Akkreditierungskarte/ Akkreditierungsausweis = with an accreditation card or badge


Explanation:
glaub ich

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2011-12-16 12:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

Wenig Kontext
Man kann solche bekommen, wenn man seine Akkreditierungskarte vorzeigt

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 02:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rephrase: until accredited


Explanation:
xx expressly indicates that these vouchers are to be handed out only to professional visitors and are not valid until accredited

I had this when I went to Frankfurter book fair with just such a voucher: the publishing house who sent me gave me the voucher beforehand, but I had to validate/accredit it by registering on-line and putting in my personal details before the voucher became valid.

And I'd get away from using too many nouns, by rephrasing as suggested above.

--------------------------------------------------
Note added at 54 Min. (2011-12-16 12:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

In fact, you could even put 'until registered'

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-12-16 14:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.buchmesse.de/de/fbm/anmeldung/my_book_fair/gutsch...


phoeberuth
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
after verification


Explanation:
In the USA, we tend to verify your eligibility but colleges are accredited by some overarching standards group.

jccantrell
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): philgoddard


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: