07:42 Aug 10, 2004 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Re-branding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | universally |
| ||
4 | may be |
| ||
3 | contact level |
| ||
2 | in all contexts |
| ||
1 | at all levels/on all occasions |
|
contact level Explanation: I suppose this to mean contacts with customers etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at all levels/on all occasions Explanation: isn't this contact bit already implied? -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2004-08-10 08:19:37 GMT) -------------------------------------------------- \"to the outside world\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
universally Explanation: Couldn't you just get around it by saying "universally", e.g. "that the brand and corporate identity are universally recognised"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in all contexts Explanation: might be another possibility |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
may be Explanation: ...to facilitate internationally a consistent and comprehensive brand identification covering all aspects of entrepreneurial relationships, it is vital to bundle the full spectrum of services under the new brand name. brand identification sounds better in English than brand experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.