09:38 Feb 21, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Glass doors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maureen Millington-Brodie United Kingdom Local time: 05:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | touch-proofing |
|
Griffschutz-Imprägnierung touch-proofing Explanation: it is to touch-proof, lots of descriptions if you type "protection for sand-blasted glass" into google, apparently sand-blasted glass is particularly prone to marking - fingerprints etc. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2006-02-21 09:56:47 GMT) -------------------------------------------------- words like shield and protection are also used |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.