Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Überlaufprägung

English translation: overflow marking







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überlaufprägung
English translation:overflow marking
Entered by:James Murphy
Options:
- Contribute to this entry

6:04pm Feb 6, 2007Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Sink unit
German term or phrase: Überlaufprägung
Installation for a small kitchen sink unit:

"...mit einem Becken von 340x370x160 mm, samt Überlaufprägung, mit lose beiliegendem Ab- und Überlaufventil, mit Messingholländer..."

"Prägung" alone is some type of stamp or embossed label from what I could find, anyone know of something more suitable?

Thanks for your help!
James Murphy
Ireland
Clarification request(s) and response
James Murphy: 6:13pm Feb 6, 2007: I'm thinking it's a basic "overflow hole/drain" that's moulded into the sink when it was originally fired, as opposed to one with a strainer... make sense?
If so is that the correct term?

overflow marking
Explanation:
A direct translation, just in case it helps
Selected response from:

Chetan Sampat
India
Note from asker to answerer
Thanks Chetan, sometimes the most obvious thing is staring you right in the face!!!
Namaste!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3overflow marking
Chetan Sampat


  

Answers

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overflow marking

Explanation:
A direct translation, just in case it helps

Chetan Sampat
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Thanks Chetan, sometimes the most obvious thing is staring you right in the face!!!
Namaste!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list