Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics | | German term or phrase: auf mindestens Intervall-Niveau | Deskriptive statistische Methoden
Variablen auf mindestens Intervall-Niveau werden unter Angabe ihrer Stichprobenkennwerte (Anzahl gültiger und fehlender Werte, Minimum, Maximum, 5%-Perzentil, 1-tes Quartil, 3-tes Quartil, 95%-Perzentil, Median, Mittelwert, Standardabweichung), tabellarisch dargestellt. |
| lirkaKudoZ activityQuestions: 836 ( 17 open) ( 8 without valid answers) ( 44 closed without grading) Answers: 1737
| Local time: 18:58
|
| | English translation:at least interval-level | Explanation: "Auf" translates into "on, at, by and in" as a preposition. In this context, at fits best.
"mindestens Intervall-Niveau" translates into least (that is lowest) interval-level as in the reference that follows. |
| Selected response from:
Renée Annabel W. Local time: 01:58
| Grading comment I hope this is it. I cannot disagree because I simply do not know, and I have no time to research it. Thanks, I'll go with it. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |