über-/untergeordnete Konstruktionsverantwortung für ein Subsystem
English translation: primary and secondary responsibility
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Jun 30, 2007
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Quality Management Document
German term or phrase:über-/untergeordnete Konstruktionsverantwortung für ein Subsystem
The segment does convey the meaning but I need a good expression for Über-/Untergeordnete Konstruktionsverantwortung
It is really speaking, the higher/ lower level of responsibility for the design of subsystem.
The text concerns Rail Transport systems.